Deaf Case Monitoring: Findings (2006-2011)
The PDRC presents its findings on monitoring of cases involving Deaf parties for the past five years, with a focus on data from its recent project, “Strategies for attaining legal access and safeguarding human rights of the deaf in the Philippines”, supported by the Human Rights Small Grants Scheme of the AusAID / Australian Government.
Press release [download]
Presentation [download]
Proposed Bill 4121:
Sign Language Insets for News Programs Act of 2011
Concerned with the welfare of persons with disabilities, the State affirms and mandates the rehabilitation, self-development and integration of Persons with Disabilities (PWDs) into mainstream society through Republic Act No. 7277 or the Magna Carta for Persons with Disabilities. Through the said law, television stations are encouraged to use subtitles or sign-language interpreters in their newscast programs. However, it can be observed that none of the major Metro Manila news programs are regularly using subtitles or sign-language insets in their reports. Some regional stations are actually utilizing sign language insets with the help of non-government organizations. Unfortunately, their mother stations do not practice the same...
[download]
Proposed Bill 4631:
Court interpreters for Persons With Disabilities Act
For most people, the importance of communication is usually taken for granted. But for individuals constrained by hearing or faced with audiological impairment, the insufficiency of communication systems and the lack of support can cause great injustice and disparity.
For instance, data from the Philippine Deaf Resource Center (PDRC) show that one out of three deaf women is a victim of rape while 65 to 70% of deaf children are molested. Of the 82 cases they monitored, 67% of deaf complainants lodged rape complaints while 32% of deaf respondents were accused of theft..
[download]
SUPREME COURT MEMORANDUM ORDER NO. 59-2004
WHEREAS, some cases before trial courts may involve parties or require witnesses who, to be fully understood and prevent possible miscarriage of justice, may require a sign language interpreter; and
WHEREAS, in such cases, the trial judge has to request the Supreme Court, through the Office of the Court Administrator, to hire the services of a sign language interpreter. The Court Administrator would, thereafter, recommend to the Court the hiring of the sign language interpreter. The procedure may cause delays..
[download]
Supreme Court Office of the Court Administrator Manila OCA Circular No. 104-2007
“WHEREAS, some cases before trial courts may involve parties or require witnesses who, to be fully understood and prevent possible miscarriage of justice, may require a sign language interpreter, and
WHEREAS, in such cases, the trial judge has to request the Supreme Court, through the Office of the Court Administrator, to hire the services of a sign language interpreter. The Court Administrator would, thereafter, recommend to the Court the hiring of the sign language interpreter. The procedure may cause delays..
[download]